chambres d'hôtes, chambre d'hôtes, Saint Emilion, Gironde, maison d'hôtes, locations, hébergements, chambres, chambre, maison de charme, chambres d'hôtes de charme, louer chambres, locations de chambres, tourisme, vacances, gîtes, Aquitaine, Chateaux et demeures de tradition, spa, Montagne Saint-Emilion, hôtel, hotel, b&b, bed and breakfast, bed & breakfast Accueil Home Un berceau de cèdres vénérables, bordé de roses odorantes, baigné de lumières douces et dorées, au coeur de l'Aquitaine sur toile Atlantique, c'est le décor d'une demeure raffinée, toujours prête à vous accueillir. Un environnement magique à découvrir : Bordeaux, le bassin d'Arcachon, la Dordogne, le Périgord, des lieux chargés d'Histoire, ou encore l'écrin du pays Basque à deux heures de route. In a craddle of ancient cedar trees, encircled by aromatic roses, bathed with soft and golden lights, in the heart of Aquitaine and framed by the Atlantic Ocean, it is the scenery of a sophisticated home, always pleased to welcome you. Magical surroundings to discover: Bordeaux, the basin of Arcachon, Dordogne, Périgord, with their impressive historic background, or the gem of the Pays Basque, at a two-hours drive away. 1 Chambre Michel-Ange The Michel-Ange Room Chambre grand luxe avec ses 4 fenêtres en arrondi. Soleil du matin. Décoration murale avec ses rideaux de taffetas et de soie, dans les tons ocre orangé avec des scènes douces japonisantes. Lit double à baldaquin. Grand bureau et fauteuil Empire. Luxury room with its 4 rounded windows. Sunshine in the morning. Mural decoration with its curtains made of taffeta and silk, in orange and ochre shades, displaying soft Japanese sceneries. Double four-poster bed. Large desk and armchair in the Empire style. 2 Chambre Vermeer The Vermeer Room Vue sur les moulins de Calons et aux abords de très beaux vignobles. Avec son sas entre la chambre et la salle de bains, cette chambre très cosy fait petit appartement particulier avec ses meubles raffinés. Lits jumaux. Sight of the mills of Calons, next to beautiful vineyards. With its anterchamber between the bedroom and the bathroom, this cosy room looks like a little suite with its sophisticated furniture. Twin beds. 3 Chambre Modigliani The Modigliani Room Spacieuse et bien ensoleillée. Bureau Louis XVI avec sa belle marqueterie. Grand lit double avec dais. A lot of space and sunshine. Desk in the Louis XVI style with its splendid marquetry. Large double bed on a raised platform. 4 Chambre Balthus The Balthus Room Chambre jardin. Spacieuse. Style Mauresque. Très jolie salle d'eau avec deux lavabos au décor exceptionnel. Douche grand confort avec jets. Grand lit double à baldaquin. A large room next to the garden. Morrish style. Beautiful bathroom with two beautifully decorated sinks. Comfortable shower with jets-streams. Large four-poster bed. 5 Chambre Raphael The Raphael Room Petite chambre adorable avec son sofa Marie-Louise. Porte fenêtre donnant sur le jardin et beau vignoble. Très jolie salle d'eau indépendante avec ses douches à jets. Adorable little room with its Marie-Louise sofa. French window on the garden and the beautiful vineyards. Beautiful independant bathroom with a jet-stream shower. 6 Nos Services Our Services Découvrez tous les bienfaits d'un séjour bien-être conciliant remise en forme et cadre inoubliable qui comprend : une nuit en chambre double ou supérieure, petit déjeuner et dîner pour deux personnes (hors boisson), deux soins et le libre accès aux infrastructures du SPA pour l'ensemble du séjour. à partir de 320 euros par personne. Esthéticienne diplomée pour tous vos massages sur demande, coiffeuse à domicile. Bernadette : réharmonisation des énergies. Discover the benefits of a health stay in an unforgetable scenery including: a night in a double-bed room or above, breakfast and diner for two (drinks non included), two cares and full access to the SPA during the duration of your stay. from 320 euros for one person. Diplomed cosmetologist for all of your masssages. Home hairdresser. Bernadette: harmonising energies. 9 Nos Tarifs Rates - Chambre Michel-Ange : de 180 à 250 euros - Chambre Vermeer : de 130 à 160 euros - Chambre Modigliani : de 120 à 140 euros - Chambre Balthus : de 80 à 110 euros (Petits déjeuners compris : très raffinés) Toutes nos chambres disposent de fermetures électriques modernes, de la télévision et du Wi-Fi. - The Michel-Ange room: from 180 to 250 euros - The Vermeer room: from 130 to 160 euros - The Modigliani room: from 120 to 140 euros - The Balthus room: from 80 to 110 euros (Breakfast included: very sophisticated) All our room are equiped with modern electric shutters, T.V. and Wi-Fi. 7 Nous contacter Contact us
Get Flash